[!--temp.header--]
说明书该如何进行翻译?

   说明书是一种为产品服务的介绍性语篇体裁。一般说来,说明书的主要目的有两个:一方面是向消费者介绍产品的成分、性能、特点和使用方法等;另一方面,在介绍中还兼有广告的成分,用以引发读者兴趣并购买产品。因此,说明书翻译要求准确、充分传达产品信息的同时,还要语言简洁明了、层次分明,给人以美感,继而激发人们购买产品的欲望。接下来就让我们翻译公司来给您介绍侯一下。

  1、信息功能:如实传达产品信息,包括产品成分、特点等;

  2、美感功能:读者从译文的文字描述中获得美的享受;

  3、祈使功能:使消费者做出原文所期待的反应,采取消费行动。

  其中祈使功能才是最终目的。因此,译者在翻译说明书时主要不是原封不动地移植原文信息,而是通过译文的激励,使读者(潜在消费者)采取消费行动,进而促使厂商获得所追求的利润。

u=444568273,2448885359&fm=26&gp=0.jpg

关于我们服务项目服务指南在线咨询
  •  电话:021-51691607 50716167
  •  传真:021-60911336 50177361
  •  邮箱:huizhifanyi@126.com
  •  人才招聘:huizhi_hr@126.com
COPYRGHT 2009 SHANGHAI HUIZHI TRANSLATION CO.,LTD.ALL RIGHTS RESERVED.
地址:上海市浦东新区张杨路228号汤臣中心A座1405室 电话:021-51691607 传真:021-60911336 网站优化支持:
上海慧致翻译有限公司版权所有 沪ICP备08013562号
广西快3 广西快3 广东快乐十分 安徽快3计划 安徽快3app 安徽快3平台 安徽快3平台 安徽快3 广东快乐十分 广东快乐十分